“BEYOND THE JORDAN”: A PHRASE IN QUESTION

Virgil Warren, PhD PDF

“BEYOND THE JORDAN”:  A PHRASE IN QUESTION

Virgil Warren, PhD

   

                   “Beyond the Jordan” is a recurring biblical phrase that requires detailed study. It has relevance to locating unknown places like “the threshing floor of Atad” in Genesis 50:10, 11. In this reference “beyond the Jordan” occurs twice as an explanatory note for the position of the threshing floor.

                  Questions arise as to whether the geographical note carries a consistent meaning, what that usage is, whether more than one consistency may be involved, and whether there are sufficient clear usages to determine its significance in ambiguous cases.

                  In narrative sections, “beyond the Jordan” could be opposite the author, opposite the anticipated destination of the writing, or opposite the preceding event. In dialogue it could mean opposite to the speaker. Narrative or dialogue could use the term in a semi-technical way for just one side like Transjordan in more modern times. A survey of the data may determine whether any of these possibilities hold true.

                  Although several words in the three biblical languages involve beyond in their translation,1 only prepositions belong to this study. Verbs with beyond in their English equivalents are verbs of motion; so “beyond” means direction rather than location. Since this inquiry deals with the “location” of what is “beyond the Jordan,” only prepositions appear here.

                  Further elimination comes from noting that עַל calls for “beyond” in its translation, but it has a temporal significance.2 The Hebrew הָלְאָה and the Greek ἐπέκεινα,3 though prepositions of place, also lie outside this investigation because they never refer to the Jordan River.  So, only the Hebrew עֵבֶר, the Aramaic עֲבַר,4 and the Greek πέραν figure into determining what “beyond the Jordan” means. 

                  The following chart lists the 105 occurrences of  עֵבֶרand עֲבַר.5 The translations in the King James (1611) and the American Standard (1901) appear in parallel columns.

 

Hebrew עֵבֶר           King James                             American Standard

Gen.    50:10         beyond                                    beyond

                 11             "                                          "

Ex.       25:37         against                                     against

            28:26         the side of                               the side of

            32:15         their sides                                their sides

            39:19         the side of                               the side of

Num.   21:13         on the other side of                 on the other side of

            22:1           on this side                              beyond

            32:19         on yonder side                        on the other side of

                 19         on this side                              on this side of

                 32           "    "    "                                 beyond

            34:15           "    "    "                                     "

            35:14           "    "    "                                     "

Deut.     1:1              "    "    "                                    "

                 5              "    "    "                                    "

              3:8              "    "    "                                    "

                 20         beyond                                        "

                  25           "                                               "

               4:41        on this side                                  "

                  46           "   "   "                                      "

                  47           "   "   "                                      "

                  49           "   "   "                                      "

             11:30        on the other side                     beyond

             30:13        beyond                                       "

                  13        (go) over (the sea                    over

                                 for us)

Josh.       1:14        on this side                              beyond

                  15          "    "     "                                   "

               2:10        on the other side                        "

               5:1          on the side of                             "

               7:7          on the other side                        "

               9:1          on this side                                 "

                  10        beyond                                       "

             12:1          on the other side                        "

                  7          on this side                                 "

            13:8           beyond                                       "

                  27        on the other side                        "

                  32          "    "     "     "                            "

             14:3            "    "     "     "                            "

             17:5            "    "     "     "                            "

             18:7          beyond                                        "

             20:8          on the other side                        "

             22:4            "    "     "     "                            "

                  7            "    "     "     "                            "

                  11        at the passage of                     on the side that

                                   the children                                         pertains to

             24:2          on the other side                     beyond

                  3          from the other side                     "

                  8          on the other side                        "      

                  14        on the other side of                    "

                  15          "    "     "     "     "                      "

Judg.      5:17        beyond                                       "

               7:25        on the other side                        "

             10:8            "    "     "     "                            "

             11:18        on the other side of                 on the other side of

1 Sam. 14:1          on the other side                     on yonder side of       

                  4          on the one side                        on the one side

                  4          on the other side                     on the other side

                  40        on the one side                        on the one side

             26:13        to the other side                      to the other side

             31:7          on the other side of                 on the other side of

                 7           on the other side                       "    "     "     "     "

2 Sam. 10:16        beyond                                    beyond

1 Kgs.     4:12           "                                              "

                  24        on this side                              on this side

                  24          "    "    "                                   "    "    "

                  24        sides                                        sides

               7:20        by                                            by

                 30         at the side                                at the side

             14:15        beyond                                    beyond

1 Chr.     6:78        And on the other side                "

             12:37           "    "     "     "     "                  And on the other side of 

             19:16        beyond                                    beyond

             26:30        on this side                                 "

2 Chr.  20:2          from beyond                           from beyond

Ezra       8:36        on this side                              beyond

Neh.       2:7          beyond                                       "

                  9             "                                              "

               3:7          on this side                                 "

Job         1:19        from                                        from

Isa.        7:20        by them beyond                      beyond

               9:1          beyond                                       "

             18:1             "                                              "

             47:15        to his quarter                           to his quarter

Jer.      22:20        from the passages                   from

             25:22        beyond                                    beyond   

             48:28        in the side of                           over

             49:32        sides thereof                            every side

Eze.        1:9          straight (forward)                    straight

                 12         straight                                                   "

             10:22           "                                              "

Zeph.      3:10        from beyond                           from beyond

(Aramaic   עֲבַר)

Ezr.        4:10        on this side                              beyond

                  11          "    "    "                                    "

                  16          "    "    "                                    "

                  17        beyond                                       "

                  20           "                                              "

               5:3          on this side                                 "

                  6            "    "    "                                    "

                  6            "    "    "                                    "

               6:6          beyond                                      "

                  6             "                                              "

                  8             "                                              "

                  13        on this side                                 "

               7:21        beyond                                       "

                  25           "                                              "

 

                  This chart yields three observations. Most important is the variety of meanings the translators assigned to the words.6 Secondly, the American Standard Version favors “beyond” over interpreting references as “this side” or “the other side.” Lastly, aside from the second observation, both translations generally render each reference alike. The American Standard either “revised” the King James only when necessary or the translators independently reached the same conclusions in most translations.

                  To demonstrate the flexibility of עֵבֶר, the previous chart includes those passages where the word does not signify position. The list below shows only the locative usages of the preposition. The last column notes direction indicators found in some references.

 

Scripture               Place Name                                         Special Direction

                                                                                              Indicator

Gen.    50:10         the Jordan

                 11           "      "

Num.   21:13         the Arnon

            22:1           the Jordan

            32:19           "      "

                 19           "      "                                                 eastward

                 32           "      "

            34:15           "      "                                                 eastward, toward the sunrising

            35:14           "      "

Deut.    1:1             "      "

                 5             "      "

              3:8             "      "

                 20           "      "

                 25           "      "

              4:41           "      "                                                 toward the sunrising

                 46           "      "

                 47           "      "                                                 toward the sunrising

                 49           "      "                                                 eastward

            11:30           "      "                                                 behind the way of the going down of

                                                                                               the sun

            30:13         the sea

                 13           "    "

Josh.      1:14         the Jordan

                 15           "      "                                                 toward the sunrising

              2:10           "      "

              5:1             "      "                                                 westward

              7:7             "      "

              9:1             "      "

                 10           "      "

            12:1             "      "                                                 toward the sunrising

                 7             "      "                                                 westward

            13:8             "      "                                                 eastward

                 27           "      "                                                      "

                 32           "      "                                                      "

            14:3             "      "

            17:5             "      "

            18:7             "      "                                                 eastward

            20:8             "      "                                                      "

            22:4             "      "

                 7             "      "                                                 westward

            24:2           the flood

                 3             "      "

                 8           the Jordan

                 14         the flood

                 15           "      "

Judg.    5:17         the Jordan

              7:5             "      "

            10:8             "      "

            11:18         the Arnon

1 Kgs.    4:12         Jokmeam

                 24         the river

                 24           "      "

            14:15           "      "

1 Chr.    6:78         the Jordan                                           on the east side of the Jordan

            12:37           "      "

            19:16         the river

            26:30         the Jordan

2 Chr.  20:2           the sea

Ezra      4:10         the river

                 11         the river

                 16           "      "

                 17           "      "

                 20           "      "

              5:3             "      "

                 6             "      "

                 6             "      "

              6:6             "      "

                 6             "      "

                 8             "      "

                 13           "      "

              7:21           "      "

                 25           "      "

              8:36           "      "

Neh.     2:7           the river

                 9             "      "

              3:7             "      "

Job        1:19         the wilderness

Isa.        2:20         the river

              9:1           the Jordan

            18:1           the rivers of Ethiopia

Jer.      25:22         the sea

Zeph.     3:10         the rivers of Ethiopia

     

 

                  This analysis provides the following conclusions. First, “beyond the Jordan” may refer to territories on the east or west side of El Ghor. Numbers 34:15 refers to Transjordan; Deuteronomy 11:30 designates the western side. So, in the Old Testament עֵבֶר־הַיַּרְדֵּן is not a quasi-technical term for one side.

                  Secondly, the phrase does not speak relative to the location of the writer or reader. Deuteronomy 4:41 speaks of “beyond the Jordan” toward the East; 11:30 uses it for territory west of Palestine. The same is true of Joshua 1:15 and 5:1, and 1 Chronicles 6:78 and 26:30. In fact, every book with more than three usages has references to both sides.

                  The presence of special direction indicators7 may imply that the term is ambiguous. Of the forty-four times “beyond the Jordan” occurs, eighteen add direction notes. However, Hebrew tends to be redundant, as evidenced in Numbers 34:15: “eastward, toward the sunrising.” Nevertheless, these cases should be kept in mind.

                  Besides the fact that עֵבֶר־הַיַּרְדֵּן can label either side of the Jordan (and so is not quasi-technical or opposite to the writer or reader), Isaiah 18:1 speaks of “the land . . . beyond the rivers of Ethiopia”; hence, עֵבֶר may have an east-west or north-south orientation, depending on some viewpoint.

                  “Beyond the Jordan” could be governed by considerations within the writing itself. The viewpoint of persons in the text might inform a pattern of usage because a writer can present events through their eyes. The writings can be divided between narrative and dialogue. The following summary organizes the forty-four occurrences of עֵבֶר־הַיַּרְדֵּן to determine whether the expression indicates the location of events in the narrative and whether the speakers in dialogue reflect their position by how they employ the phrase.

 

Scripture8                W.                E.               NSS               NOS                DSS                DOS

Gen.    50:10            -?- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

                 11             ?- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -?

Num.   22:1                                  x - - - - - - - - -x

            32:19             x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - x

                 19                               (x) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

                 32                                 x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - x

            34:15                               (x) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

            35:14                                 x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - x

Deut.     1:1                                   x - - - - - - - - -x

                 5                                   x - - - - - - - - -x

              3:8                                   x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - x

                 20            x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

                 25            x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

              4:41                               (x) - - - - - - - -x

                 46                                 x - - - - - - - - x

                 47                               (x) - - - - - - - -x

                 49                               (x) - - - - - - - -x

            11:30          (x)  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - x

Joshua   1:14                                 x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - x

                 15                               (x) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

              2:10                                 x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

              5:1            (x)  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - x

              7:7                                   x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

              9:1              x - - - - - - - - - - - - - - - - - x

                 10                                 x - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

            12:1                                 (x) - - - - - - - - - - - - - - - - - x

                 7            (x) - - - - - - - - - - - - - - - - -x

            13:8                                 (x) - - - - - - - - - - - - - - - - - x

                 27                               (x) - - - - - - - - - - - - - - - - - x

                 32                               (x) - - - - - - - - - - - - - - - - - x

            14:3                                   x - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

            17:5                                   x - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

            18:7                                 (x) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - x

            20:8                                 (x) - - - - - - - - - - - - - - - - - x

            22:4                                   x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

                 7            (x) - - - - - - - - - - - - - - - - -x

            24:8                                   x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

Judges 5:17                                  x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

             7:25             ? - - - - - - - - - - - - - - - - - x                   

            10:8                                   x - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

1 Chr.  6:78                                (x) - - - - - - - - - - - - - - - - - x

            12:37                                 x - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

            26:30          (x) - - - - - - - - - - - - - - - - -x

Isaiah    9:1              x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

 

                  This chart shows twenty-six occurrences of the phrase in narrative sections and eighteen in dialogue. In the narrative portions, twelve times the phrase refers to the side opposite the events recorded and twelve times to the same side, with two uncertain examples. There is also no uniformity in the dialogue sections: seven designate the same side as the speaker and ten designate the opposite side, with one unclear example. Nothing evidently feels incongruous about Moses’ standing on the east side of the Jordan and saying of Bashan and Gilead, “. . . the two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrising” (Numbers 34:15; American Standard Version). Most striking is Numbers 32:19, where the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh tell Moses, “. . . we will not inherit with them beyond Jordan, and forward; because our inheritance has fallen to us beyond Jordan eastward.”9 Here the term is used in the same verse to indicate the west side then the east side. 

                  עֵבֶר־הַיַּרְדֵּן is used for both sides, and so is not quasi-technical nor spoken from the viewpoint of the reader or writer. It occurs in both dialogue and narrative for the opposite side as well as the same side. Consequently, “beyond the Jordan” is not the prime meaning of this phrase. In keeping with this fact, Gesenius gives “region beyond” as the meaning of עֵבֶר, because the word is first considered a masculine noun, which when put in the construct becomes “region of the Jordan,” or “region of the Arnon.” The word becomes a preposition meaning “at, by, near, around.” The cognate Hebrew verb עָבַר means “to cross over,” being related to the Arabic root meaning “to cross a river.” All the evidence from related words and popular usage indicates that “near” or “beside”—rather than “beyond”—is the prime value of the word.

                  The New Testament phrase πέραν τοῦ Ὶορδάνου does show consistent usage. It always designates the eastern side10 except in Matthew 4:15, which quotes Isaiah 9:1 according to the Septuagint.

 

Conclusion

                    עֵבֶר־הַיַּרְדֵּןis a recurrent Old Testament expression commonly translated “beyond,” but meaning something closer to “near” or “beside the Jordan.” It identifies the territory as related to the Jordan River. The phrase designates both sides of the Jordan in narrative and dialogue. The corresponding New Testament phrase uniformly means Transjordan except in Matthew 4:15, which quotes the Greek translation of Isaiah 9:1

______________

                  1In the Authorized Version, there are three Hebrew prepositions (הָלְאָה, עֵבֶר, and עַל) one Hebrew verb (עָבַר, translated “pass beyond” in Judges 3:26; Numbers 22:18, and 20:36 from the Hiphil infinitive), one Aramaic preposition (עֲבַר), and two Greek prepositions of the New Testament (ἐπέκεινα and πέραν), besides some Greek verbs that have “beyond” in their translation.

                  2Leviticus 15:25

                  3Ἐπέκεινα appears only in Acts 7:43, where Stephen quotes Amos 5:27 about going into captivity “beyond Babylon” (New Testament), or “beyond Damascus” (Old Testament). הָלְאָה  occurs fifteen times in the Old testament (including Amos 5:27).

                  4עֵבֶר in Hebrew is a cognate of the Aramaic עֲבַר.  

                           5All come from the Aramaic portion of Ezra and appear together at the end of the list.

                  6The King James Version gives eleven meanings: beyond, over, against, by, straight, quarter, (the) side(s), one side, this side, other (or yonder) side, the passage(s). In the American Standard Version, ten different translations occur: beyond, over, against, by, straight, quarter, (the) side(s), one side, this side, other (or yonder) side. Modern versions exhibit a similar variety of translations for the word.

                  7The added phrases are eastward toward the sun rising; eastward, toward the sun rising; westward; and behind the way of the going down of the sun.

                  8Column one lists all the passages where עֵבֶר־הַיַּרְדֵּן occurs. Columns two and three, “W” and “E,” indicate the side of the Jordan where the content of the text occurs. (Parentheses are placed around the x’s where special direction indicators are found.) “NSS” and “NOS” indicate respectively whether the events of the Narrative are on the Same Side as what “beyond the Jordan” refers to or whether they are on the Opposite Side. “DSS” and “DOS” designate Dialogue in which the phrase refers to the Same Side as the speaker or the Opposite Side.

                  9Cp. 1 Samuel 14:4, 40.

                  10Matthew 4:15, 25; 19:1; Mark 3:8; 10:1; John 1:28; 3:26

 

christir.org

 

How to Cite

Warren, Virgil. "“BEYOND THE JORDAN”: A PHRASE IN QUESTION." Christian Internet Resources. Accessed March 20, 2026. https://christir.org/essays/evidences/critical-intro-ot/beyond-the-jordan-a-phrase-in-question/.

Include the CIR logo and source notation when circulating.